🙋3年ぶりの『雲ケ畑・足谷 人と自然の会』春の集い【その1】・”Kumogahata / Ashidani People and Nature Association” Spring Gathering for the first time in 3 years [Part 1]
かがやき隊員の奥田です!先月の4月30日に『雲ケ畑・足谷 人と自然の会』が主催する
春の集いが3年ぶりに開催されました(^-^)/ 天候の都合で,二日に分かれていた春の集いは
天気の良い一日に集約され,大勢の参加者でにぎわいました。
I’m Okuda, a member of the Kagayaki team!
The spring gathering sponsored by “Kumogahata / Ashidani People and Nature Association”
was held on April 30 last month for the first time in 3 years (^-^) / Due to the weather,
the spring gathering, which was divided into two days, was gathered on a sunny day and
was crowded with many participants.
今回の一大テーマは『ヤマシャクヤクとクリンソウ鑑賞と山の音楽会』。
当会の島岡会長,雲ケ畑自治振興会の岩井会長らがご挨拶。
豊かな自然が残る雲ケ畑に触れて,好きになってほしいとのことでした(*^-^)
The big theme this time is “Paeonia obovata and Japanese primrose appreciation and mountain concert”.
Greetings from Chairman Shimaoka of the Society and Chairman Iwai of the Kumogahata Autonomy Promotion Association.
They said that they wanted participants to feel the beautiful nature of Kumogahata and like here (* ^-^)
初夏の心地よい天気の中,ガイドの方を先頭に各々自由に観賞開始です。
足元には注意しながら,ガイドブックも参考に,ガイドの方の説明を聞いて足を進めます。
『ヤマシャクヤク』は上り始めて少ししたところに咲いているとのこと(o^^o)
In the pleasant weather of early summer, each guide can start watching freely.
While paying attention to our feet, refer to the guidebook and listen to the guide’s explanation before proceeding.
It is said that “Paeonia obovata” is blooming a little after it starts to climb.
山の斜面に,白い花が見えました。遠目に見るとつぼみのようにも思いますが,
近づいてよく見てみると・・・
I saw white flowers on the slope of the mountain. Seen from a distance, it looked like a bud,
when I approached and took a closer look …
『ヤマシャクヤク』の花が咲いておりました。半日陰でよく咲くこの花は,
これくらいで全開だそうで,まるで恥じらうかのように花弁を少し開くのだそうですΣ(゜゜)
全く一点の汚れもない白い花が,新緑に映えてとても美しく感じます。
The flowers of “Paeonia obovata” were in bloom. I heard that this flower,
which blooms well in the half shade, so it is fully opened at this level,
and the petals open a little as if embarrassed Σ (゜ ゜)
The white flowers, which are completely clean, shine in the fresh green and feel very beautiful.
『ヤマシャクヤク』をあとに,次なる大きな目的は『クリンソウ』の観賞。
なだらかな坂,少し急な坂が続き,休憩所近くから撮った写真がこちら。
豊かな自然に包まれ,ほっと一息。次回は『クリンソウ』を中心にご紹介します(*^-^*)
After “Yamashakuyaku”, the next big purpose is to watch “Japanese primrose”.
Here is a picture taken from near the rest area, after gentle slopes and slightly steep slopes.
Surrounded by abundant nature, take a break. Next time, I will mainly introduce “Japanese primrose” (* ^-^ *)
< コメントを入力 >